bịn rịn
Học thuậtThân thiện
Définition
Verbe :
- Hésiter à se séparer, être réticent à quitter : Exprimer un sentiment de forte attache et de regret à l'idée d'une séparation, d'un départ. Ce verbe décrit un état émotionnel où l'on a du mal à se détacher de quelqu'un ou de quelque chose par affection, tendresse ou habitude.
Adjectif (état) :
- Languissant, plein d'attachement : Caractérise un moment, une atmosphère ou une personne empreinte de nostalgie et de réticence à la séparation.
Exemples d'utilisation
Verbe :
- Đã đến giờ ra đi, nhưng anh ấy còn bịn rịn vợ con. (L'heure du départ a sonné, mais il hésite à se séparer de sa femme et de ses enfants.)
- Hai người bịn rịn, không nỡ rời nhau. (Les deux étaient réticents à se quitter, ils n'arrivaient pas à se séparer.)
Adjectif :
- Phút chia tay thật bịn rịn. (Le moment des adieux était vraiment empreint d'un attachement languissant.)
- Không khí bịn rịn của buổi tiễn đưa. (L'atmosphère pleine d'attachement des adieux.)
Utilisation avancée
- Ce terme est souvent utilisé dans un contexte littéraire ou poétique pour décrire des émotions profondes liées à la séparation. Il implique une nuance de douceur et de tristesse mêlées, et non un refus brutal.
- Il peut qualifier non seulement des personnes, mais aussi des souvenirs ou des périodes ( - des souvenirs auxquels on s'attache avec nostalgie).
Variantes et mots apparentés
- Lưu luyến (verbe/adjectif) : Être attaché à, s'attarder avec regret. Synonyme proche, souvent utilisé en tandem avec .
- Quyến luyến (verbe) : Être profondément attaché, éprouver un grand attachement.
- Dùng dằng (verbe) : Hésiter, tergiverser. Connote une indécision, parfois avec moins de charge affective que .
Synonymes
- Hésiter à se séparer : Être réticent à quitter.
- Être languissant : Être dans un état de douce mélancolie.
- Avoir du mal à se détacher : Ne pas pouvoir se séparer facilement.
Expressions idiomatiques
- Bịn rịn lưu luyến : Formule redondante et expressive pour intensifier le sentiment d'attachement et de regret au moment de la séparation.
- Cũng đừng bịn rịn lôi thôi, Mẹ con sớm liệu về nơi quê nhà. (Ne traînez pas non plus dans un attachement langoureux et confus, Mère et enfant, dépêchez-vous de retourner au pays natal.)
- hésiter à se séparer
- Đã đến giờ ra đi , nhưng anh ấy còn bịn rịn vợ conl'heure du départ a sonné, mais il hésite à se séparer de sa femme et de ses enfants